Translate

長征波露山 7月5日 (下)

    吃完雜糧,仔細地觀察周遭的環境,在朦朦朧朧地月色下,這十一人所在之地是距離第一瀑布約二百公尺遙的小平台,上面佈滿了雜草和卵石,妙的是,瀑布之下自然地形成了一個小水潭,約可容納三十人,池水不深,清澈見底,水順流湍急而下,在約下一百五十公尺處,再見一石壩,又形成了另一個短瀑布,爾後,一縷清溪往山下淙淙而去。

溪水橫量約有十五人寬,不禁地令人想到一首王維的「青溪」詩。

「言入黃花川,每逐青溪水,隨山將萬轉,趣途無百里,聲喧亂石中,色靜深松裡,漾漾泛菱行,澄澄映葭葦,我心素已閒,清川澹如此,請留盤石上,垂釣將已矣。」

於是,眾人在盤石旁的高地札營,在約一個鐘頭之後完工,山中的木材可以說是取之不盡用之不竭,有人把烤肉的用具架好,一頓豐盛的大餐,就呈現在眼前。

晚膳之後,早已是夜暮低垂,寒意加重,奔騰了一天,確實是乏了,就分別到二座搭好的帳蓬裡就寢。養精蓄銳,以待明日探險,遊山、打獵、釣魚、游泳。

周健在臨睡前交待,第一、營火不要熄滅,可以嚇阻野獸來襲,第二、每二人一組,分別起床戌營二小時,第三、戌營者可以使用二支備用的獵槍。(繼續閱讀...長征波露山7月6日